1999 wurde die Theaterreihe „SCÈNE - Neue französischsprachige Theaterstücke“ vom Bureau du Théâtre et de la Danse / Institut français Deutschland als Kooperationsprojekt in Zusammenarbeit mit der Vertretung der Regierung von Québec, der Schweizer Kulturstiftung - Pro Helvetia und uns /Wallonie-Bruxelles International ins Leben gerufen. Seit 2017 ist Scène eine Kooperation zwischen der Föderation Wallonie-Brüssel, Frankreich, Québec und der Schweiz. Alle 2 Jahre werden 4 bis 8 ins Deutsche übersetzte Theaterstücke zeitgenössischer französischsprachiger Autor:innen (bisher: 123 Texte, 650 Inszenierungen und szenischen Lesungen, mehr als 100 französischsprachige Autor: innen veröffentlicht. Um diese erfolgreiche Initiative Theaterschaffenden und Verlagen zugänglich zu machen, wurde das Online-Archiv Platforme als Weiterentwicklung der Internetplatforme Scène durch den Übersetzer Frank Weigand gegründet. Das Archiv zeichnet 30 Jahre gesellschaftlicher und intellektueller Entwicklung in der frankophonen Welt nach und dient unter anderem Forschungszwecken. Durch eine Verschlagwortung (z.B. «Krieg», «Vorstädte» etc.) lassen sich gezielte Suchen durchführen und thematisch geleitete Entdeckungen machen. Platforme holt die unsichtbar gebliebene Arbeit mehrerer Generationen von Übersetzer:innen vor den Vorhang und fördert Vernetzung und Austausch. Im Platforme-Magazin erscheinen regelmäßig aktuelle Beiträge, die Theaterübersetzung aus unterschiedlichen Perspektiven beleuchten – vom Interview bis zur Übersetzungskritik.